5 предложений о себе с герундием. Герундий в английском языке (Gerund): что такое герундий, его формы и функции, употребление герундия

Здесь вы можете найти герундий/ Герундий в английском языке/ English Gerund.

ГЕРУНДИЙ (THE GERUND)

1. Герундий - это неличная форма глагола, обладающая признаками как глагола, так и существительного. Подобной формы в русском языке нет.

Как и глагол, герундий имеет формы времени и залога, может определяться наречием.
Как и существительное, герундий может выполнять в предложении функцию подлежащего, дополнения и определяться притяжательным или указательным местоимением. В сочетании с предлогом of герундий может выполнять функцию определения.

Формы герундия

Как видно из таблицы, формы герундия совпадают с формами причастия настоящего времени и перфектного причастия. Indefinite Gerund выражает действие, одновременное с действием глагола-сказуемого; Perfect Gerund выражает действие, которое предшествует действию, выраженному глаголом-сказуемым.

На русский язык герундий переводится существительным, неопределенной формой глагола, деепричастием, глаголом в личной форме или придаточным предложением:

Students often have considerable difficulties in understanding the difference between the Present Perfect and the Past Indefinite.
Учащиеся часто испытывают значительные трудности в понимании различия между настоящим совершенным временем (глагола) и прошедшим неопределенным. (или: «в том, чтобы понять различие...»)

Функции герундия в предложении

2. В предложении герундий может употребляться в следующих функциях:

a. Подлежащего:
Your coming now and saying "I"m her father" doesn"t change my feellings.
To, что вы пришли сейчас и говорите: «Я - ее отец»,- не меняет моих чувств.

b. Именной части сказуемого:
Seeing is believing .
Увидеть - значит поверить.

c. Дополнения (прямого, предложного):
The teacher has aimed at teaching students to speak in correct English.
Учитель поставил цель научить учащихся правильно говорить на английском языке.

d. Определения:
The difficulties of rebuilding the plant were successfully overcome.
Трудности, связанные с перестройкой завода, были успешно преодолены.

e. Обстоятельств:
You can help him by supporting him.
Вы можете помочь ему тем, что поддержите его.

3. После таких глаголов, как to like, to dislike, to prefer и др., в качестве дополнения может употребляться как герундий, так и инфинитив.

Сравните:

I like skiing in winter. I like to ski in winter.
Зимой я люблю ходить на лыжах.

После таких глаголов, как to avoid, to need, to mind (в значении возражать), to remember, to require, в качестве дополнения употребляется только герундий:

I remember going to the British Museum one day to read up the treatment for some slight ailment...
Помню, как однажды я ходил в Британский Музей, чтобы изучить способ лечения какого-то легкого недомогания...

Глаголы to stop, to forget в зависимости от того, следует за ним герундий или инфинитив, имеют разные значения:

Не stopped to speak to me.
Он остановился, чтобы поговорить со мной.

Не stopped speaking .
Он перестал разговаривать.

4. После некоторых глаголов с предлогами и наречиями, а также после некоторых словосочетаний с предлогами употребляется только герундий. К ним относятся:

to give up
to be afraid of
to be famous for
to be fond of
to be interested in
to be worth of
to be proud of
to depend on
to insist on (upon)
to know of
to object to
to prevent from
to think of
to go on

You are proud of being a docker, aren"t you?
Вы гордитесь тем, что вы - докер, не правда ли?

После составных предлогов because of, on account of, thanks to, due to, owing to, instead of, in spite of, for the purpose of, with a view of, of (no) use употребляется только герундий.

Герундий и причастие настоящего времени

5. Сходство герундия и причастия настоящего времени состоит в том, что они образуются одинаково, т. е. путем прибавления к основе инфинитива суффикса -ing, и имеют признаки глагола.

Герундий и причастие настоящего времени могут определяться наречием и употребляются в предложении в функции обстоятельств. Вне контекста бывает трудно определить, чем является неличная форма глагола, оканчивающаяся на -ing: причастием или герундием. Вместе с тем, герундий и причастие - это разные неличные формы глагола, отличающиеся одна от другой и по своему значению, и по функциям, выполняемым ими в предложении. Герундий имеет признаки глагола и существительного, в то время как причастие имеет признаки глагола и прилагательного.

Различие между герундием и причастием

Герундий
1. Употребляется в функции подлежащего, именной части сказуемого, дополнения:
Carrying out this operation is very important.
Выполнение этой операции очень важно.
2. В функции определения употребляется с предлогом:
The method of carrying out the operation is well known.
Метод выполнения операции хорошо известен.
3. В функции обстоятельства употребляется с предлогом:
Before carrying out the operation one should study all the instructions.
Прежде чем выполнять операцию, нужно изучить все указания.

Причастие
1. Не употребляется в функции подлежащего, именной части сказуемого, не может быть дополнением.
2. В функции определения употребляется без предлога:
The group carrying out the operation consisted of 20 men.
Группа, выполнявшая операцию, состояла из двадцати человек.
3. В функции обстоятельства употребляется без предлога:
Carrying out the operation the tanks penetrated into the enemy rear.
Выполняя операцию, танки зашли в тыл противника.

Герундий и отглагольное существительное

6. Отглагольное существительное образуется путем прибавления к основе инфинитива суффикса -ing, т.е. по форме отглагольное существительное совпадает с герундием:

to begin начинать - beginning начало
to drink пить - drinking питье
to open открывать - opening открытие, отверстие

Но отглагольное существительное и герундий - это две разные части речи, имеющие разные значения и выполняющие разные функции в предложении.

Отглагольное существительное имеет все свойства существительного и на русский язык переводится чаще всего существительным, герундий же имеет только некоторые свойства существительного.

Различие между герундием и отглагольным существительным

Герундий

Отглагольное существительное

1. Не может иметь артикля:
I remember meeting in Moscow.
Я помню, как встретил его в Москве.

2. Не может иметь
формы множественного числа:
I don"t mind your opening the window.
Я не возражаю, если вы откроете окно.

3. Может иметь прямое дополнение:
Не began doing his exercises when I left him.
Когда я ушел от него, он начал выполнять упражнения.

4. Может определяться наречием:
I don"t like your speaking so loudly.
Я не люблю, когда вы так громко разговариваете.

5. Имеет формы времени и залога:
Mother disapproved of her son"s having come so late.
Мать неодобрительно отнеслась к тому, что ее сын пришел так поздно.

1. Может иметь артикль:
The meeting began at 7.
Собрание началось в 7 часов.

2. Может иметь форму множественного числа:
All these shuttings and openings of the door dis turb me greatly.
Все эти открывания и закрывания дверей страшно мне мешают.

3. Может иметь предложное дополнение:
The doing of the exercises didn"t take him long.
Выполнение упражнений не отняло у него много времени.

4. Может определяться прилагательным:
My attention was attracted by his loud speaking .
Мое внимание было привлечено его громкой речью.

5. Не имеет форм времени и залога.


Герундий представляет собой неличную глагольную форму, выражающую название действия и обладающую как свойствами существительного, так и свойствами глагола. В русском языке соответствующая форма отсутствует. Герундий обозначает действия, процессы, состояния и образуется прибавлением суффикса -ing к основе глагола: to read читать - reading чтение . Его функции во многом сходны с функциями инфинитива, также сочетающего свойства существительного со свойствами глагола. Герундий, однако, имеет больше свойств существительного, чем инфинитив.

ФОРМЫ ГЕРУНДИЯ


INDEFINITE

being asked

having asked

having been asked



п/п

СХОДСТВО ГЕРУНДИЯ С СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫМ

Может иметь определение, выраженное притяжательным местоимением или существительным в притяжательном или общем падеже

I know of your reading . Я знаю, что вы много читаете.

Может сочетаться с предлогом

I insist on your going there now. Я настаиваю на том, чтобы вы пошли туда сейчас.

В предложении выполняет те же функции


ФУНКЦИИ ГЕРУНДИЯ В ПРЕДЛОЖЕНИИ

ФУНКЦИЯ

ПРИМЕР

Подлежащее

Running long distances requires much training. Бег на длинные дистанции требует хорошей тренировки.

Именная часть составного сказуемого

My favourite form of rest is reading . Мой любимый вид отдыха - чтение.

Прямое дополнение

I like reading books. Я люблю читать книги.

Предложное дополнение

I heard of his being sent to the South. Я слышал о том, что его посылают на юг.

Определение

(обычно с предлогами of и for )

I like his method of teaching . Мне нравится его метод преподавания.

Обстоятельство

After working at some plant you will know your speciality better. После того как вы поработаете на заводе, вы лучше овладеете своей специальностью.


Кроме того, герундий может входить в состав сложных существительных: reading -room читальный зал , writing -table письменный стол .



п/п

СХОДСТВО ГЕРУНДИЯ С ГЛАГОЛОМ

Имеет залог (действительный и страдательный)

I like writing letters. Я люблю писать письма.

The baby likes being spoken to. Ребенок любит, когда с ним разговаривают.

Имеет простую и перфектную формы.

Перфектный герундий, так же как и перфектный инфинитив, выражает действие, которое произошло ранее действия, выраженного сказуемым

I know of his coming to Moscow. Я знаю, что он приезжает в Москву .

I know of his having come to Moscow. Я знаю, что он приехал в Москву.

Может иметь прямое дополнение

Может определяться обстоятельством, выраженным наречием

I like walking slowly. Я люблю ходить медленно.

Формы герундия совпадают с формами причастий, и их образование происходит по тем же правилам, по которым образуются формы причастий.

В русском языке нет форм, соответствующих формам герундия, ввиду чего изолированно, вне предложения, они не могут быть переведены на русский язык. Indefinite Gerund Active по своему значению приближается к русскому отглагольному существительному: reading чтение , smoking курение , waiting ожидание .

В большинстве случаев, однако, действие, выраженное герундием, относится к определенному лицу или предмету:

I think of going to the south in the summer. Я думаю поехать на юг летом. (going относится к подлежащему I )

Thank you for coming . Благодарю вас за то, что вы пришли. (coming относится к дополнению you ) Когда действие, выраженное герундием, совершается лицом (или предметом), к которому оно относится, то употребляется герундий в форме Active : Когда же действие, выраженное герундием, совершается над лицом (или предметом), к которому оно относится, то употребляется герундий в форме Passive :
В некоторых случаях герундий в форме Active употребляется со значением герундия в форме Passive . Это возможно после глаголов to need, to want, to require нуждаться, требоваться и после прилагательного worth стоящий :

ГЕРУНДИЙ В ФОРМЕ INDEFINITE И PERFECT

УПОТРЕБЛЕНИЕ ГЕРУНДИЯ В ФОРМЕ INDEFINITE

СЛУЧАЙ

УПОТРЕБЛЕНИЯ

ПРИМЕР

Когда действие, которое он выражает, одновременно с действием, выраженным глаголом в личной форме

I am surprised at hearing this. Я удивлен слышать это.

I was quite disappointed at not finding him there. Я был очень разочарован, не застав его там.

Когда действие, которое он выражает, относится к будущему времени

We intend shipping the goods in May. Мы намерены отгрузить товары в мае.

We thinkof going there in the summer. Мы думаем поехать туда летом.

Когда действие, которое он выражает, безотносительно ко времени его совершения

Swimming is a good exercise. Плавание - хорошее физическое упражнение.

heavy weights requires great skill. Погрузка тяжелых грузов требует большого искусства.


Герундий в форме Perfect употребляется, когда действие, которое он выражает, предшествует действию, выраженному глаголом в личной форме:
После предлогов on (upon) и after обычно употребляется Indefinite Gerund , хотя в этих случаях действие, выраженное герундием, предшествует действию, выраженному глаголом в личной форме:

Indefinite Gerund , а не Perfect Gerund , употребляется и в других случаях, когда нет необходимости подчеркнуть, что действие, выраженное герундием, предшествовало действию, выраженному глаголом в личной форме. Так, например, говорят:

УПОТРЕБЛЕНИЕ ГЕРУНДИЯ В РАЗЛИЧНЫХ ФУНКЦИЯХ


Наиболее часто герундий употребляется после предлогов. Поскольку предлоги могут управлять только существительными (или местоимениями), всякий глагол после предлога принимает форму герундия, т. е. форму глагола, наиболее близкую по своим свойствам к существительному. После предлогов герундий выступает в функции предложного косвенного дополнения, определения, обстоятельства и именной части сказуемого. Без предшествующего предлога герундий употребляется как часть составного глагольного сказуемого, а также в функции именной части сказуемого, подлежащего и прямого дополнения.

СПИСОК ОСНОВНЫХ ГЛАГОЛОВ И ГЛАГОЛЬНЫХ СОЧЕТАНИЙ,

ПРИЧАСТИЙ И ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ, ЗА КОТОРЫМИ СЛЕДУЕТ ГЕРУНДИЙ

to be disappointed at быть paзочарованным в to accuse of обвинять в to approve (disapprove) of одобрять (не одобрять) что-л. to think of думать о to prevent from препятствовать, мешать (сделать что-л.) to consist in заключаться в to be fond of любить что-л. to be proud of гордиться чем-л. to count on (upon) = to depend on (upon) рассчитывать на to succeed in удаваться to insist on (upon) настаивать на to be interested in интересоваться чем-л. to be tired of уставать от чего-л. to get used to привыкать к to be used to привыкнуть к to go on продолжать(ся) to suggest предлагать to be surprised at удивляться чему-л. to suspect of подозревать в to be responsible for быть ответственным за to hear of слышать о to be afraid of бояться чего-л. to be capable (incapable) of быть способным (неспособным) на to persist in упорно продолжать что-л. to result in иметь результатом что-л., приводить к чему-л. to spend in тратить (время) на что-л. to be engaged in заниматься чем-л. to object to возражать против to thank for благодарить за что-либо can’t help не мочь не to mind возражать to start начинать to want хотеть to need нуждаться to finish заканчивать


После некоторых из перечисленных причастий и прилагательных наряду с герундием употребляется инфинитив:
В функции предложного косвенного дополнения герундий употребляется с предлогом in в и ставитсяпосле различных существительных (отвечающих на вопрос in what? в чем?) :

ПЕРЕВОД ГЕРУНДИЯ НА РУССКИЙ ЯЗЫК

СПОСОБ

ПРИМЕР

Отглагольным именем существительным

Reading English newspapers helps in learning English. Чтение английских газет помогает в изучении английского языка .

Инфинитивом

He likes playing chess. Он любит играть в шахматы.

Деепричастием

You can’t learn English well without practicing every day. Вы не сможете овладеть английским хорошо, не практикуясь каждый день.

Придаточным

предложением

I know of his having written a good article. Я знаю о том, что он написал хорошую статью.

Инструкция

Посмотрите, что определяет слово с -ing. Если оно характеризует , то это не герундий, а . Например, "I think that a (какой? что делающий?) playing child will have a better imagination" (Я считаю, что у играющего ребенка воображение будет лучше). В данном случае playing характеризует ребенка. Ребенок - это имя существительное. Следовательно, playing - .

Взгляните на , стоящие рядом. Герундий не может употребляться с артиклем, но может употребляться с предлогом. Рассмотрим "Please stand during the reading of this book. It is not a time for playing". Здесь reading - причастие, потому что употребляется с определенным артиклем the, а playing - причастие, потому что употребляется с предлогом for.

Взгляните: если слово с окончанием -ing связано с зависимым словом с помощью предлога of, то это не герундий, а если оно управляет зависимым словом с помощью винительного падежа, то это, возможно, герундий. Например, "I was embarrassed by the dancing of that woman". (Я был смущен танцем этой женщины). А вот предложение с герундием: "In reading the poem she made a few mistakes" (Она несколько ошибок при чтении этой поэмы).

Определите, употреблено ли слово с окончанием -ing в составе сложного дополнения. Если да, то это герундий. Например, "I watched he singing with admire" (Я с восхищением наблюдала, как он поет).

Обратите внимание

Герундий также можно спутать с деепричастием или отглагольным существительным.

Полезный совет

Чаще всего герундий обозначает процесс, в русском языке подобной формы нет. Но просторечные "ничегонеделанье" и "дуракаваляние" очень подходят по смыслу.

Источники:

  • Герундий

Для того, чтобы найти причастие среди других частей речи, необходимо знать, что отличает его от них. Во-первых, это особая форма глагола, обозначающая признак предмета по действию. Во-вторых, оно имеет признаки глагола и прилагательного.

Вам понадобится

  • 1. Слова
  • 2. Причастия

Инструкция

Посмотрите, какой имеет данное слово. Если это действительные причастия настоящего времени, то вам встретятся –ущ-, -ющ-, -ащ-, -ящ. Например, выпускающий. Если это страдательные причастия настоящего времени, то это суффиксы -ем-, -им-. Например, выпускаемый.

Правильно определяйте действительные причастия прошедшего времени. Для них характерны суффиксы –вш-, -ш-. Например, читавший, принесший. Для страдательных прошедшего времени характеры суффиксы –нн-, -т-, -енн-. Например, нарисованный, обиженный, спетый.

Источники:

  • «Современный русский язык», Белошапкова В.А. 1989.

Причастия и деепричастия , равно как и причастные и деепричастные обороты, выполняют в предложении разные функции, исполняют разные роли. Они также имеют ярко выраженные морфологические отличия.

Инструкция

Причастие ( оборот) обязательно относится к определяемому слову – имени существительному или местоимению, зависит от него, изменяется по числам, родам и , имеет полную и – некоторые – краткую форму.
Например: улыбающийся человек; нас, подписавшихся под данным документом, …
В качестве определяемого слова могут выступать и другие именные части речи, если они в значении существительного.
Например: прибранная столовая; «154-й», попросивший посадку, ... (о ).Деепричастие или деепричастный оборот относится только к глаголу-сказуемому и обозначает добавочное действие при основном, выраженном глаголом. В отличие от причастия, деепричастие – неизменяемая словоформа.
Например: лежал, не шевелясь; мёрзли, стоя на ветру.

Причастие и функции определения – одиночного или распространенного, согласованного или несогласованного, обособленного или необособленного.
Например: Успокоившиеся бесшумно и покорно роняли желтые .
Причастия в краткой форме употребляются только в качестве именной части составного сказуемого.
Напр.: Волосы посеребрены ранней сединой.Деепричастие и деепричастный оборот выступают в роли различных обстоятельств.
Бледнея, заря затихает (И. Никитин).

Формальными признаками, различающими причастия и деепричастия , являются суффиксы.
В школьных классах вся информация о суффиксах сведена в таблицы, которые размещены на . Для удобства их можно выписать, например, на обложку тетради.
Словообразовательные суффиксы действительных причастий: -ущ-(-ющ-), -ащ-(-ящ); -вш-, -ш-; страдательных: - ом-(-ем-), -им-; -енн-, -нн-, -т-.
Словообразовательные суффиксы деепричастий несовершенного и совершенного вида: -а-, -я-, -учи-, -ючи-, -в-, -вши-, -ши-.

Для формирования красивой и связной речи важно различать простые и сложные предложения. Запомнить эти различия совсем нетрудно, особенно если вы закрепите полученные знания примерами из произведений художественной литературы, читаемой на досуге.

Вам понадобится

  • Пособие по русскому языку.

Инструкция

Выучите определения простого и сложного предложений. Закрепите эти знания на конкретных примерах. В правилах обязательно приводятся варианты таких предложений, и следует очень внимательно с ними ознакомиться.

Различайте простые и сложные предложения по наличию одной или нескольких грамматических основ. Выделите ее в предложении: найдите подлежащее и сказуемое. Если вы определили только одну грамматическую основу, то перед вами – простое предложение. В противном случае разбираемое предложение является сложным.

В таких предложениях грамматических основ может быть несколько. Чаще всего это простые предложения, связанные между собой по смыслу, причем первое из них не имеет интонационной завершенности. Простые конструкции в составе сложного предложения разделяются или союзами. При отсутствии соединительных союзов предложение является сложным бессоюзным.

Отличите простое предложение от сложного, осуществив его синтаксический . Отметьте главные и второстепенные члены, особое внимание уделите однородным и сказуемым. Если при разборе вы выяснили, что в предложении присутствуют именно они, а не вторая основа, то смело утверждайте, что перед вами простое предложение. Чаще всего соединяют и сказуемые «и», «а», «но».

Выучите правила пунктуации в простых предложениях с членами. Обратите усиленное внимание на союзы «и», «а», «но». Зная эти правила, вы без труда отличите однородные члены простого предложения от составных частей сложного.

Видео по теме

Полезный совет

Если предложение делится по смыслу на две и более завершенные части, то оно является сложным.

Крыс люди зачастую боятся гораздо больше, чем мышей, считая их опасными животными, переносчиками многих болезней. Мыши и крысы имеют множество внешних различий, зная которые, можно быстро отличить их друг от друга.

Инструкция

Оцените туловищ животных: в среднем больше в 2-4 раза. Кроме того, у крыс туловище гораздо более мускулистое и плотное, чем . Обратите внимание также на голову грызуна. У крыс голова зачастую крупнее, чем у мышей, к тому же она имеет более вытянутую форму.

Обратите внимание на лапки грызунов. У крыс лапки крупнее, они больше приспособлены для быстрого бега по горизонтальным поверхностям. Лапки мышей меньше, они зачастую используются грызунами для карабканья по веткам и вертикальным поверхностям.

Взгляните на глаза животного: несмотря на различия в размерах головы, глаза у крыс меньше, чем у мышей. Из-за этого возникает впечатление, что крохотные глазки-бусинки, в то время как у мыши они очень большие, выразительные, темные и блестящие. Впрочем, у мышей-альбиносов, которые встречаются довольно часто, глаза не темного, а красного цвета.

Сравните уши грызунов. У крысы они довольно маленькие, особенно в сравнении с размерами головы в целом. Если присмотреться повнимательнее, то можно заметить, что крысиные ушки довольно узкие у основания и кажется, будто они свернуты трубочкой. У мышей, напротив, очень большие, открытые, широкие у основания и сужающиеся к кончикам уши.

Посмотрите на хвосты животных. Зачастую люди отличают крысу от мыши именно благодаря ее длинному, толстому хвосту. Если немного понаблюдать за тем, как бегают мыши и крысы, то можно без труда понять, что крысиный хвост при беге гораздо заметнее, чем мышиный. Дело в том, что у существенно короче туловища, а у крыс его длина либо примерно равна длине туловища, либо превышает ее. Кроме того, крысиный хвост или щетинистый, темного цвета, а мышиный может быть пушистым и светлым.

Треска и относятся к породе тресковых рыб. Несмотря на некоторые сходства, эти два вида различаются по внешнему виду, составу и пищевой ценности.

Пищевая ценность и стоимость пикши и трески

Треска и пикша - это популярные промысловые виды рыб. Они относятся к семейству тресковых и представлены на прилавках современных рыбных магазинов и супермаркетов в охлажденном, мороженом, соленом и маринованном виде.

По сравнению с пикша имеет более нежную консистенцию и более богатый химический состав. Именно поэтому пикша ценится гораздо выше и имеет более высокую цену. Чтобы узнать, сколько стоят оба этих вида, необходимо изучить цены на рынке или в магазине. В разных регионах и на разных торговых площадках цены на рыбу могут существенно различаться.

Часто недобросовестные продавцы пытаются продать треску под видом . Это позволяет им реализовывать товар по более высокой стоимости.

Чтобы не попасться на уловки нечестных продавцов или производителей, неправильно маркирующих свой товар, следует отдавать предпочтение неразделанной свежей или рыбе. Если рыба разделана на кусочки или филе без кожи, установить принадлежность продукции к какому-либо виду бывает очень сложно.

Часто производители покрывают мороженую продукцию толстым слоем глазури. Это становится дополнительным препятствием на пути к установлению вида рыбы.

Желательно не покупать рыбу в магазине в виде фарша, так как в данном случае производители очень часто заменяют мясо пикши еще более дешевых представителей семейства тресковых. Как правило, для этих целей используют такую рыбу, как путассу, которая в некоторых странах считается кормовым видом, так как имеет невысокую пищевую ценность.

Как отличить треску от пикши

На поверхности трески можно увидеть мелкую и очень слабую чешую, которая легко снимается. Чешуя пикши более крупная, плотная. Часто производители специально чистят рыбу, чтобы покупатель не мог отличить треску от пикши по размеру и виду чешуи.

Если пикша почищена от чешуи, это должно насторожить покупателя, так как обычно производители не чистят такие виды рыб.

Вдоль боковой линии трески проходит светлая полоса. Пикша характеризуется наличием темных полос вдоль всего тела. Чаще всего эти полосы бывают практически черными.

Над каждым из грудных плавников пикши имеются черные пятна. У трески такие метки отсутствуют.

Зная обо всех особенностях обоих видов и приобретая товар в магазине в неразделанном виде или в виде тушки, можно без труда отличить

Герундий может выполнять в предложении любую функцию. Причастие может быть только определением или обстоятельством.

    По наличию или отсутствию предлога.

Если герундий употребляется в функции определения или обстоятельства, перед ним будет стоять предлог. Причастие же никогда не употребляется с предлогом.

Функция определения :

I saw a girl crossing the street. – Причастие.

The idea of crossing the street here is not good. – Герундий.

Функция обстоятельства .

Coming home he turned on TV . – Причастие.

On coming home he turned on TV . – Герундий.

У П Р А Ж Н Е Н И Я

Упр. 66. Образуйте все формы герундия от следующих глаголов.

to read, to open, to close, to write, to swim, to train, to build.

Упр. 67. Определите, какую функцию в предложении выполняет герундий. Переведите предложения на русский язык.

1. I think it’s no use going there. 2. Has it stopped raining? 3. He never thought of being presented a new watch. 4. It was very kind of you to have taken the trouble of organizing the party. 5. He could tell the funniest jokes without stopping. 6. What is the most effective method of studying English? 7. He could destroy all their plans by refusing to join them. 8. After having been instructed properly she did the work well. 9. He hates being spoken to like a little boy. 10. I don’t insist on our skating today. 11. He had a good chance of winning the competition. 12. I don’t want to get the money by breaking the law. 13. Going to the cinema is a good idea.

Упр. 68. Найдите герундий в предложениях, определите его форму. Переведите предложения на русский язык.

1. I like sitting in the sunshine. 2. Thank you for having helped me. 3. Being invited to their club was his life dream. 4. I am proud of being a citizen of our country. 5. After having read the article he made some notes in his copybook. 6. Nobody likes being interrupted. 7. He told us of having been sent to Moscow last year. 8. He told us of being sent to Moscow. 9. They informed the chief of having finished the experiment. 10. I am surprised at your making so many mistakes in your test. 11. I am surprised at your having made so many mistakes in your test. 12. What do you say to turning back? 13. Having done such a thing was a mistake. 14. I don’t like the idea of going out in this rain. 15. His manner of writing is very peculiar. 16. She stopped answering my letters, and I wondered what the matter might be. 17. Can you remember having mentioned this fact to anyone? 18. I am terrified of having to do it. 19. After having been rejected by a dozen of magazines the article was at last published in a provincial newspaper. 20. I understand your wanting to leave. 21. This is playing a dishonest game.

Упр. 69. Найдите в предложениях глаголы с окончанием – ing . Определите, являются они герундием или причастием I . Переведите предложения на русский язык.

1. Being told the news she looked surprised. 2. On being told the news she looked surprised. 3. Having done the work they relaxed. 4. Having done the work in time was not expected. 5. He broke the silence by inviting everybody to table. 6. He broke the silence inviting everybody to table. 7. I like sitting by the fire. 8. They talked sitting by the fire. 9. There is little hope of catching the train. 10. There is little hope to catch the train standing here and waiting for a bus.

Упр. 70. Раскройте скобки, используя соответствующую форму герундия.

      Non - perfect Gerund в действительном или страдательном залоге.

1. Why do you avoid (see) me? 2. He tried to avoid (see). 3. We insist on (send) him there at once. 4. He insisted on (send) there instead of me. 5. Do you mind (examine) the first? 6. He showed no sign of (know) them. 7. She showed no sign of (impress). 8. He hated (remind) people of their duties or (remind) of his. 9. In (discuss) the problem they touched upon very interesting things. 10. The equipment must go through a number of tests before (install). 11. The operator can set the machine in motion by (press) the button or (press) the pedal. 12. The water requires (filter). 13. He had a habit of (joke) at the wrong moment. 14. The matter is not worth (speak) of.

      Любую подходящую форму герундия.

1. Excuse me for (give) you so much trouble. 2. You never mentioned (speak) to them on the subject. 3. He was proud of (award) a prize. 4. I don’t remember ever (see) you. 5. I don’t remember (ask) this question. 6. The boys were punished for (break) the window. 7. He was quite serious in (say) that. 8. She seems sorry for (be) rude to me. 9. The boy was afraid of (punish). 10. He had no talent of (express) himself on paper. 11. After (examine) by the doctor, the young man was taken to hospital. 12. They accused me of (mislead) them. 13. She was looking forward to (give) the leading role in the performance. 14. She reproached me for not (keep) my promise. 15. We found him busy (look) through morning newspapers. 16. After (look) through and (sort) out, the letters were registered and filed. 17. He liked doing things without (disturb) anyone or (disturb).

Упр. 71. Замените придаточные предложения оборотами с герундием.

1. When I received the telegramme, I started home at once. 2. You may avoid many mistakes if you observe these rules. 3. When he entered the room he greeted everybody. 4. After they had sat for a few minutes they continued their trip. 5. While he was copying the text he made a few mistakes. 6. I am thankful that I have been stopped in time. 7. I remember that I have read the book. 8. After she had tried all the keys she finally found the right one. 9. He is proud that he has never been beaten at chess tournaments. 10. I don’t remember that I have ever come across this name before. 11. You can improve your knowledge of English if you read more. 12. The doctor insisted that he should stay at home.

Герундий в английском языке (Gerund) — сложная для понимания человеком из постсоветского пространства тема. Изучая английский, большинству с первого раза не удается понять, что такое герундий.

Герундий в английском языке — это неличная форма глагола, оканчивающаяся окончанием –ing, объединяющая характеристики как имени существительного, так и глагола. В большинстве ситуаций герундии имеют в себе значение какого-либо процесса, действия или состояния. Образуется “the gerund” добавлением к неопределённой форме глагола (инфинитиву) окончания -ing. Например,

Reading – чтение
Running – бег
Walking – прогулка

При этом всём, образование герундия с отрицанием довольно простое. В предложении перед ним ставится отрицательная частица not. Предложения с герундием на английском и с переводом:

He enjoys not working. — Он наслаждается без работы.
We were disappointed at not finding them here. — Мы были расстроены, не застав их здесь.

Относительно русского языка это тяжелое и непонятное явление, т.к. аналогов ему не существует. Как правило, самой похожей по функциям и смыслу герундию формой в русском можно считать отглагольные существительные с различными суффиксами: -тие, -ка, -ство, -(е) ние или же, не так часто, инфинитив. Gerund многими своими функциями сильно схож с неопределенной формой, однако, по основным критериям герундий скорее похож на имя существительное, чем на глагол.

Перевод конструкции на русский

Из-за отсутствия герундия как явления в русском, перевод gerund и использование может встречаться абсолютно различным. В связи с тем, какую смысловую нагрузку несет в себе Gerund, то и перевод может выглядеть как:

  • имя существительное;
  • отглагольное сущ.;
  • сущ., с прилежащим ему предлогом;
  • инфинитив;
  • деепричастие;
  • имя прилагательное

Формы

Всего известно четыре формы герундия. Он используется в Simple и Perfect, а также в active voice и в passive voice. Таблица показывает примеры использования различных его форм.

She likes sending letters (Active) — Она любит отправлять письма.
He hates being knocked down at ring. (Passive) — Он ненавидит быть сбитым с ног на ринге.

Perfect подразумевает что-либо происходящее до действия глагола-сказуемого. Например:

She is proud of having told an idea to this famous person. (Active) — Она гордится, что рассказала идею этой знаменитой личности.
She is proud of having been spoken to. (Passive) — Она гордится, что с ней поговорили.

Функции в предложении

В силу того, что gerund собрал в себе основные критерии нескольких частей речи, формы и функции герундия (gerund forms and functions) в текстах абсолютно различны. Единственное, что в силу особенностей, герундий никак не может выступать как простое сказуемое.

Герундий как подлежащее употребляется довольно часто, для этого необходимо использовать без предлога. Переводя на русский, является либо именем сущ., или инфинитивом.

Smoking is a bad habit. — Курение - это плохая привычка.
Trying to improve yourself is necessary. — Стараться улучшить самого себя важно.

Также, довольно часто неличная форма может выступать в виде члена составного сказуемого. При этом его употребление будет возможно лишь с глаголом-связкой to be (am, is, are, was, were). Подлежащее в этом случае будет выступать в виде предмета, не способным самостоятельно выполнять то, или иное действие, выраженное герундием. В обратном случае, это является уже не gerund, а глаголом.

His hobby is listening to music.

Чтобы выполнять функцию дополнения gerund должен находиться обязательно после определенных глаголов, в других ситуациях будет использоваться исключительно инфинитив. Глаголы после которых употребляется герундий в английском (list of verbs with gerund in english): advise, delay, enjoy, give up, recommend и т.д. Примеры:

He advises talking to her husband. — Он советовал поговорить с её мужем.
She delayed completing the work. — Она задерживала завершение работы.
They enjoyed playing the tennis. — Они наслаждались игрой в теннис.

В функции определения gerund выступает реже и то, только после существительных с определенными предлогами, такими как: at, about, to, in, of.

I like the idea of going abroad. — Мне нравится идея поехать за рубеж .

В определенных ситуациях gerunds употребляются перед определяемым существительным, в такой ситуации они передают функцию данного предмета: a working place (рабочее место).

В то же время во фразе a falling tree (падающее дерево), falling — причастие, т.к. выражает действие, исполняемое сущ.

Употребление герундия как обстоятельства возможно, для этого необходимо добавление предлогов, таких как in, on, before, after, without и т.д.

Gerund – абсолютно незаменимая в использовании языка форма. Очевидно, что без понимания структуры и правил употребления данного явления невозможно полноценное изучение английского.