Учиться казахскому языку. Как быстро выучить казахский язык самостоятельно

Орымбетова в крови: он обожает математические головоломки, играет в шахматы, отлично разбирается в физике, химии, астрономии. Считает, в любом языке – казахском, английском – или предметах астрономии, географии – всегда можно вывести систему, как легче запоминать материал.

– В школе я был ленивым и мечтал об универсальном учебнике, чтобы он был написан легко, понятно, без лишней “воды”, которая в жизни не нужна, – рассказывает автор. – Как-то один из ученых сказал, что в древности люди общались короткими фразами. Я тут же открыл учебник по английскому языку, посмотрел основные фразы, они – короткие. Стал дальше “копать”. Понял – здесь есть своя система. Как выяснилось, достаточно знать основные слова, чтобы общаться, слушать новости, например. Когда выложил в соцсетях пособие “Английский для лентяев”, получил сотни откликов, в том числе от учителей. Тогда решил разобрать “по полочкам” и казахский язык. Понимаю, до меня его изучали многие авторы, написаны сотни книг. Но у меня – собственное видение, как легче и удобнее учить язык. Так родилась методика “Казахский для лентяев”.

Система на букву “С”

Свой труд Ержан Орымбетов отправил в Министерство культуры и информации. Признается, даже не ожидал, что через пару дней ему позвонят из министерства, ведь название пособия далеко от привычного “канцелярского” языка чиновников:

– Меня попросили распечатать и отправить дополнительные материалы для передачи на экспертный совет, который пройдет в Астане.

Интересуюсь: в чем же суть методики?

– Я долго думал: чем заинтересовать учеников? И решил перед каждым текстом давать интересную информацию, такую, чтобы не отвлекала от основной темы – изучения языка, – продолжает Ержан Орымбетов. – Например, что известный химик Дмитрий Менделеев в школе имел тройку по химии, но это не помешало ему создать знаменитую таблицу. Ученик должен понимать, что, даже если он троечник, у него все получится. В том числе выучить язык.

Я заметил: легче запоминать слова, когда они сгруппированы по какому-то признаку. Эффективность выше в три-четыре раза. В казахском языке тоже прослеживаются системы. Возьмем, к примеру, жидкие продукты. Их можно сгруппировать на букву “с”: сорпа, сыра, су, сут, сусын. Чтобы процесс пошел быстрее, можно составлять короткие предложения из двух, потом трех слов. Легче учить, когда есть комбинации с прилагательными на букву “с”: салкын сусын (прохладный напиток), суйык сорпа (жидкий суп), суык су (холодная вода) и так далее.

Постепенно я понял, что систему можно приобщить к основным темам. Закрепить материал можно общими фразами на букву “с”: салем, сау бол и так далее.

Еке – ене, кантар – ак кар

Названия месяцев откладываются в голове, если составлять визуальный образ. С чем ассоциируется январь? Конечно, с белым снегом. Запомнить название месяца – кантар – легче, если к нему добавить – ак кар (белый снег). Соответственно акпан – буран, желтоксан – мейрам…

В отдельные группы автор предлагает выделить природу, родственников, знакомых, различные явления. Все они объединяются по какому-то признаку. Так, большинство вопросов в казахском языке начинаются на букву “к” (калай, канша, кандай, кашан, кым?). Слова, обозначающие работу, обычно оканчиваются на букву “с”: жумыс (работа), табыс (прибыль), дагдарыс (кризис), ондирис (производство) и другие. Слова, обозначающие родственников, чаще состоят из трех букв: ана, апа, ата, ага, ене, кыз… Как и большинство тех, что обозначают части тела: бас (голова), бет (лицо), шаш (волосы) и так далее. И таких словарных групп много!

– При изучении языков я никогда не учил все подряд, а только то, что нужно для общения, – раскрывает секрет Ержан. – Вначале учил слова, потом составлял словосочетания, после – предложения из трех, затем четырех слов. Параллельно осваивал грамматику. И получилось! Однажды на переговорах даже выступал переводчиком с испанского языка.

Я попробовала по методике Ержана запомнить месяцы. Действительно, с ассоциативным рядом получилось быстрее плюс еще запомнила 12 слов.

500 слов за месяц

“Учу-учу казахские слова, выражения, а на другой день уже из головы все вылетает, слова путаются”, – жалуется одна моя знакомая, посещающая курсы казахского языка уже несколько месяцев. Говорит, желание выучить – огромное, но вот не вмещает ее “компьютер” по 10–15 слов за урок.

– Дело в том, что человек индивидуально воспринимает и запоминает тот или иной язык, – говорит Ержан Орымбетов. – Преподаватель должен чувствовать каждого ученика и подходить к нему индивидуально, даже если занятия проводятся в группе. Как-то меня попросили за месяц обучить группу английскому языку. Была готовая программа, которую я должен был прочитать. В душе чувствовал – не пойдет. Тогда я распечатал все слова, и мы начали заниматься по системному признаку. Заметил: за 15 минут можно повторить с аудиторией 400–500 слов. Я говорил на русском, а аудитория мне отвечала на английском, потом наоборот. Наблюдал: кто говорит, не глядя в учебник, кто молчит. Я всегда делил группу на тех, кто с ходу все усваивает, и тех, кто “долго запрягает, но быстро идет”. После уроков давал студентам дополнительный материал. Через месяц они знали до 500 слов!

“Методики проверяю на детях”

В планах нашего собеседника – облегчить программу казахстанских школьников и составить более короткие методики изучения математики, физики, астрономии и других предметов.

– Я сделал несколько открытий по астрономии, географии, открыл много новых формул по химии, математике и давно заметил: более сложные формы всегда можно разложить на более простые, – открывает секрет автор. – Свои методики проверяю на детях. Если вижу, что до них доходит быстрее, им это интересно, значит, работаю в нужном направлении.

А может, и правда стоит обращать внимание на более упрощенные методики изучения казахского языка? Вот в учебнике моего сына за 4-й класс есть слова, выражения для изучения, которые даже взрослые в разговорной речи употребляют нечасто. Например, “надменный”, “веет легким ветерком”, “величие”, “наследие”. Бесспорно, их знать нужно. Но куда полезнее для ребенка научиться сначала обычным словам и выражениям, используемым в быту, – попросить ложку, спросить дорогу, грамотно обращаться к старшим…

Ликбез у плиты

Специально для тех, кто собирается пойти на курсы казахского, мы решили узнать мнение эксперта: как лучше усваивается материал – на групповых занятиях или индивидуально?

– Грамотный преподаватель с первого урока заметит, как студенту комфортнее и перспективнее заниматься, – говорит Ержан Орымбетов. – Все зависит от поставленных целей и финансов. Можно заниматься индивидуально, а полученные знания потом отрабатывать на практике, например, с коллегой или другом. Обязательно смотрите новости на казахском языке. Чтобы понимать, о чем речь, выпишите из словаря основные слова политического, экономического характера – 30–40 слов. Когда будете слушать новости, уже поймете, о чем идет речь. А другие слова будут автоматически цепляться к тем, которые вы знаете.

– Листок со словами можно повесить у кухонной плиты, возле зеркала, над телевизором – кому как удобно. Полезно проговаривать на казахском свои действия, например, вы открыли дверь, повторите, что сделали, на казахском, чтобы дошло до автоматизма. Старайтесь дома произносить слова, составлять выражения, даже если плохо знаете грамматику. Со временем и это придет. При таком подходе время будет работать на вас!

13867

Асель Сапакова переехала из Петропавловска в Алматы и переживала, что совсем не разговаривает на казахском языке. Было время, когда семья мужа переводила ей тосты на мероприятиях, а недавно Асель стала автором разговорника для мам и детей. Мама четверых сыновей доказала, что можно заговорить на казахском языке с младшим ребенком и вовлечь в процесс уже всю семью.

Асель - не первая и не последняя, кто делится ситуативным казахским, но у нее получился очень крутой "замес" из полезной информации и теплых семейных фото и видеоисторий в Инстаграме. Ее аккаунт @kaz_for_moms давно полюбили активные городские мамы, которые так же, как и она, не говорят свободно на казахском языке, при этом хотят меняться и изучать язык.

Когда-то работавшая в банке в отделе кредитования малого бизнеса, Асель находится в затяжном декретном отпуске. Первого сына Мади она родила в 2008 году, через два года появился Али, в 2013 году - Тамир, а самому младшему сыну Амилю исполнился недавно один год. Как ей удается успевать воспитывать детей, хлопотать по хозяйству и собирать очень полезные разговорные заметки для диалогов родителей и детей?

Асель Сапакова :

Я выросла в Петропавловске и так получилось, что из-за советской эпохи, я никогда не разговаривала на казахском языке. У нас даже в классе было всего два казаха.

Первым переломным моментом в моем желании изучать казахский язык стал переезд в Алматы. Я безумно переживала, как же буду жить в этом большом городе без знания языка. На деле с огромным удовольствием вздохнула, когда поняла, что в Алматы очень многие говорят на русском языке. Хотя желание изучать казахский не пропало. Гены и мотивация, наверно, сыграли свое.

Второй момент истины настал, когда я выходила замуж и переживала, как воспримет меня новая семья без знания казахского языка . Меня приняли хорошо. Это было даже семейной хохмой, когда мне переводили тосты, чтобы я поняла, что мне желают. Когда у нас появились дети, я действительно очень жалела, что не могу говорить по-казахски. Меня очень радовал лепет малышей на детских площадках на родном языке. Но как я могу кого-то учить, если сама не знаю?! Так мы и воспитывали двоих сыновей, говоря с ними на русском языке.

А с рождением третьего сына Тамира, я уже очень сильно захотела с ним говорить на родном казахском языке. И даже, когда я звала его ласково "жаным", старшие сыновья были в шоке и спрашивали: "А что Тамосик казах?" И это еще больше укрепило мое желание поменять ситуацию. Тамосику уже скоро исполнится 4 года, я с ним говорю только на казахском языке, как и он со мной. И в разговоре со всеми намного чаще звучит казахский.

С тремя детьми у меня не было возможности никуда выйти, не то чтобы приглашать учителя или ходить на курсы. Поэтому я решила пополнять словарный запас. По существу мне нужны были те фразы, которые мамы говорят своим детям каждый день. Я предварительно выписывала их, потом спрашивала у знакомых и соседей, преодолевая скоромность и даже стыд. Сначала это был блокнотик, потом все перешло в смартфон. А сейчас у меня набралось столько материала, что я решила выпустить книгу, заметки трансформируются в разговорник "Говорим с ребенком на казахском языке"! Ох как мне не хватало такой книги два-три года назад! В Инстаграме я стараюсь делиться разговорными ситуациями из своей жизни или традиций казахов.

Мои старшие дети Мади и Али не говорят на казахском языке, хотя понимают многое, но не могут пока ответить. Когда я начала активно внедрять казахский язык в нашу жизнь, старшему сыну было уже 6 лет, второму - 4 года. Именно тогда я поняла, что возраст имеет значение. С третьим сыном Тамиром у нас получилось наладить ту самую языковую нить, когда со мной он говорит только на казахском языке, а остальным миром может переключиться на русский язык.

Я хотела бы, чтобы в казахских детских садах звучало больше разговорных диалогов между воспитательницами и детьми. Потому что иной раз складывается ощущение, что в садах только и делают, что готовятся к утренникам, а простых диалогов или ролевых сценок почти нет. Хотелось бы, чтобы "апайки" в садах больше разговаривали с детьми, а не только спрашивали выученные четверостишия.

По поводу внедрения трехъязычия в казахстанских школах - я считаю, что в первые годы обучения в школе нужно посвятить одному языку, а уже потом добавлять второй и третий языки.

Так вышло, что мой супруг не говорит на казахском языке. Я не знаю секретов по стимулированию мужа на изучение языка. Но и это приходит со временем. Уже сейчас я слышу, как он обращается к ребенку на казахском языке. Это, наверно, и есть общий результат. Дети растут, их вопросы становятся сложнее, мир открывается им еще больше, поэтому именно мы сами должны работать над собой и вдохновлять их личным примером. На своем примере я поняла, что для ребенка казахский язык начинается с мамы.

Я очень рада, что в апреле вышла моя книга "Мама, қазақша сөйлеші". Почему "мама", а не "анашым"? Потому что тех мамочек, для кого я написала эту книгу, дома зовут "мама". А если говорят на маму "анашым", на папу - "көкем" или "әкем", то, скорее всего, в доме с казахским языком все хорошо.

Это разговорник для мам, в котором я собрала самые распространенные бытовые фразы для общения с детками.

Начиная с прошлого июля я ежедневно, точнее еженочно, работала над книгой, дополняя или наоборот сокращая главы, концентрируя ее полезность.

Удивительно, но на протяжении этих месяцев мне совершенно не хотелось спать. 4-5 часов сна стало для меня нормой. И только когда я передала рукопись редактору, в тот же самый день я вернулась к привычным 6-7 часам. А выход в свет книги совпал смоим днем рождения и днем рождения старшего сына. Книга будет продаваться во многих книжных магазинах, а через интернет-магазины можно будет заказать книгу с доставкой домой.

5 эффективных советов по изучению казахского языка с детьми от Асель Сапаковой @kaz_for_moms:

1. Говорите с детьми на казахском языке, даже если у вас маленький словарный запас. Ребенок не будет вас осуждать и не будет смеяться над вашим возможным акцентом. А для вас это - практика.

2. Увеличивайте свой словарный запас каждый день. Чем богаче будет ваша речь, тем быстрее заговорит и ваш ребенок. Изучите или повторите числительные, цвета, различные прилагательные, названия частей тела человека, игрушек, одежды, животных. Отдельным "особняком" считаю слова из категории "еда". Это настолько популярные и востребованные каждый день слова, что порой кажется, что мы то и делаем, что весь день говорим про "тамақ".

3. Читайте детям сказки на казахском языке с выражением и по ролям. Детям очень нравится разглядывать картинки к сказкам, но когда мама читает историю с выражением, то ребенок сильнее втягивается в процесс.

На первых порах мне было и самой сложно прочитать простые сказки вслух, но поверьте, после нескольких повторений ребенок сможет ретранслировать прочтенную вами сказку. Настолько сильны возможности человеческого мозга, особенно у детей - я не перестаю этому удивляться каждый день.

Именно в сказках дети слышат непрерывный поток казахского языка. Если вы переживаете по поводу вашего произношения, то можете скачать в интернете аудиосказки. Но сказки, прочтенные мамой, имеют почти волшебный эффект.

4. Пойте с детьми песни на казахском языке. Малыши особенно любят подвижные песни, прибаутки, потешки и, конечно, колыбельные. Не проходит ни одного дня, чтобы я не пела своим детям колыбельную. Уверена, что когда они вырастут, то будут вспоминать мамину колыбельную именно на казахском языке. Это очень сильное воспоминание у человека.

5. Не бойтесь искать ответы у других. Наступает такой период, что словарного запаса явно не хватает для объяснения ребенку чего-либо. Не бойтесь спросить перевода или объяснения у других людей, в интернете и словаре. Нужно вести себя очень естественно. Не стоит относится к казахскому языку с излишним фанатизмом. Научитесь привлекать к разговору с ребенком других знающих людей".

Чтобы легче было ориентироваться, большинство тем у Асель в Инстаграме сгруппированы в основные разделы по тегам:

#kaz_for_moms_taqpaq - детские стишки и потешки;

#kaz_for_moms_kuyrmash - любимая пальчиковая игра;

#kaz_for_moms_аю_отыр_партада - как правило, это - самый первый стишок;

#kaz_for_moms_grammar - грамматика;

#kaz_for_moms_fishka - интересные находки казахской речи;

#kaz_for_moms_sozdik - новые слова;

#kaz_for_moms_tilek - пожелания;

#kaz_for_moms_besikjyry - колыбельные;

Традиционная методика обучения языкам уже давно изжила себя. Большинству людей не хочется делать однотипные упражнения из учебника и заучивать диалоги, а на занятия с преподавателем не хватает времени. Поэтому на просторах Интернета появляется все больше сайтов, которые помогают всем желающим осваивать языки разных народов.

В нашем обзоре мы предлагаем вам самые лучшие интернет-ресурсы, которые помогут не только усовершенствовать свой казахский, но и выучить язык «с нуля».

http://soyle.kz
Бесплатный онлайн-курс казахского языка. Обучение по данному курсу позволит овладеть казахской литературно-разговорной речью. На сайте представлены рубрики, с помощью которых можно научиться правильному произношению, чтению и свободному изложению своих мыслей как устно, так и письменно. Имеется удобное мобильное приложение.

http://til.gov.kz
Портал государственного языка, созданный при поддержке Министерства культуры и спорта Республики Казахстан. На сайте представлены языковые сервисы обучения базовой коммуникации на государственном языке: большой казахско-русско-английский онлайн-словарь, электронный терминологический словарь на казахском языке, дистанционный комплекс обучения, мультимедийный разговорник, казахские шрифты, система тестирования для определения уровня владения государственным языком и многое другое.

http://kz-en.ru/
Сайт, на котором представлена лучшая подборка материалов для изучения казахского и английского языков. Пользователь может бесплатно скачать учебники и самоучители, словари, переводчики, аудиоуроки, книги, обучающие программы и игры. Кроме того, представлено много информации на казахском языке, собранной со всего интернета: пословицы, поздравления, стихи, загадки, сказки, мультфильмы.

http://www.uchim.kz/
Сайт, позволяющий овладеть базовыми знаниями государственного языка в игровой форме. Этот ресурс подходит для желающих пополнить свой словарный запас и освежить имеющиеся знания.

http://www.tilashar.kz
Сайт, посвященный изучению казахского языка. Здесь нем собрана информация о казахском народе, его обычаях и культуре. В наличие имеются русско-казахский и казахско-русский словари, статьи по истории казахского языка, структурированный грамматического справочника, 10 уроков по произношению, 4 документа по делопроизводству на казахском и рубрики «Новые слова», «Значение мужских и женских казахских имен», «Государственная символика».

https://www.youtube.com/channel/UC4zbtSIXqFDJfAcPDn-Sc5Q
Видеоканал Максата Имангази. На видеохостинге выложено уже 24 урока по изучению казахского языка на английском. Такие лекции позволяют практиковать оба языка (казахский и английский) в один подход.

http://www.franklang.ru/index.php/kazakhskij-yazyk
По этой ссылке предоставлены тексты на казахском языке, адаптированные по методу известного полиглота Ильи Франка. Этот способ можно использовать либо в качестве поддержки, дополнения к разговорной практике, либо просто для пассивного освоения языка.

https://itunes.apple.com/us/podcast/kazakh-language-learning-podcasts/id107716732?mt=2
Подкасты для изучения казахского языка Университета Индианы, которые можно прослушивать напрямую через iTunes.

Сегодня изучение казахского языка - насущная потребность каждого жителя республики для учебы, работы или просто общения. Государственный язык нужен всем: школьникам, студентам, молодым специалистам и опытным служащим. С помощью ЕШКО, обладая желанием выучить казахский и минимумом свободного времени, вы сможете достичь вдохновляющих результатов.

Начните обучение казахскому языку с нуля по нашей прогрессивной методике, которая успела себя зарекомендовать. Курс не требует от слушателей предварительной подготовки или специальных знаний, он подходит для людей различных возрастов.

Программа «» подойдет тем, кто хочет освоить азы или освежить уже имеющиеся знания. Занятия начинаются с освоения необходимой базы: алфавит, артикуляция и специфические звуки, правила составления предложений. Уроки дополняют качественные аудиозаписи, сделанные носителями языка. С помощью дисков вы сможете практиковать восприятие речи на слух и правильное произношение слов.

Данные курсы казахского языка затрагивают больше тридцати лексических тем. Вы сможете понимать и использовать язык в различных ситуациях, будь то знакомство или поход в банк. Учебники насыщены иллюстрациями, включают большое количество диалогов. Темы уроков наглядно изложены в виде схем. Транскрипция на русском языке поможет при чтении и запоминании слов.

ЕШКО привлекла для своих дистанционных занятий казахскому языку лучших специалистов в этой сфере. К каждому студенту прикреплен куратор-преподаватель, который дает консультации и проверяет домашнее задание с подробными комментариями. По окончанию курса слушатели получают Сертификат, который подтверждает полученные знания и укрепляет позиции работника на бирже труда.

Вы можете записаться на эти курсы казахского языка в Алматы , Астане и других городах Казахстана совершенно свободно, ведь обучение ведется дистанционно. Наши уроки казахского языка - это легкий и интересный способ освоить нужные знания. При этом вам не придется отвлекаться от других важных дел. Первые видимые результаты учебы вы увидите уже после нескольких занятий.

NEW! : В ЕШКО (студенческой социальной сети ЕШКО) доступны .

Приветствие преподавателя

Дорогой Студент!
Приветствую Вас от лица «Европейской Школы Корреспондентского Обучения»!
Меня зовут Бекзат Момынова , я преподаватель курса ЕШКО и я с удовольствием приглашаю Вас присоединиться к дистанционному обучению ЕШКО. Как личный преподаватель студента, я буду курировать Вас в течение всего времени обучения. Если у Вас в процессе обучения возникнут вопросы, проблемы, Вы можете обращаться ко мне письменно или по телефону во время консультаций .

Желаю Вам успехов в обучении!
С уважением,
Бекзат Момынова,
Преподаватель курса

Этот самоучитель предназначен для тех, кто самостоятельно изучает казахский язык. Он позволяет выработать речевые навыки, необходимые для общения и чтения несложной литературы, и овладеть основами грамматики: уроки самоучителя знакомят и с грамматическими особенностями языка, и с общеупотребительной разговорно-бытовой лексикой. Освоив её, можно без проблем выйти из любой ситуации при непосредственном общении с жителями Казахстана. Для быстрого запоминания обычных речевых конструкций внимательно читайте подборки с лексическим материалом (тематический перечень приведён в содержании).
В каждом уроке самоучителя вы найдёте описания лексико-грамматических категорий всех частей речи, упражнения на запоминание изученного материала, тексты с использованием активных речевых структур. Для проверки сделанных упражнений в конце книги даются поурочные ключи. Уроки самоучителя дополнены словарём, которым можно воспользоваться для перевода незнакомых слов, встречающихся в упражнениях. Есть в книге и информация страноведческого характера, которая, без сомнения, пригодится во время путешествия по Казахстану.

КАЗАХСКИЙ ЯЗЫК
В САМОЛЁТЕ
В АЭРОПОРТУ
В ПУТИ
В ГОСТЯХ У ДРУЗЕЙ
ПОКУПАЕМ НЕОБХОДИМОЕ
АРЕНДА КОМНАТЫ. ОТЕЛЬ
ЗНАКОМСТВО С АСТАНОЙ
В РЕСТОРАНЕ
ПОЧТА И ТЕЛЕФОН
В БАНКЕ. НА РЫНКЕ
НАЦИОНАЛЬНЫЕ ПРАЗДНИКИ, ОБЫЧАИ И КУЛЬТУРА
СПОРТ
ПРАЗДНИКИ, МУЗЫКА. ТАНЦЫ
У ВРАЧА
Вечерняя прогулка
КЛЮЧИ К УПРАЖНЕНИЯМ

Бесплатно скачать электронную книгу в удобном формате, смотреть и читать:
Скачать книгу Казахский язык, самоучитель, Шахатова К., 2017 - fileskachat.com, быстрое и бесплатное скачивание.